O B-MAD, Berardo – Museu Arte Deco encontra-se instalado no coração da cidade de Lisboa, na antiga residência de veraneio do Marquês de Abrantes, em Alcântara, que tinha como primeira habitação o Palácio de Santos, atual Embaixada de França em Lisboa.

Neste espaço podem ser admiradas várias obras da Coleção Berardo, que ilustram os movimentos Arts and Crafts, Arte Nova e Arte Deco. Num esforço de preservação do edificado, foram criados ambientes de época, dando ao visitante a possibilidade de admirar os estilos num contexto residencial citadino. A musealização contemporânea, colocou em evidência as obras e os seus ilustres criadores, eximiamente representados na Coleção, como Jacques-Émile Ruhlmann, Alfred Porteneuve, Jean-Michel Frank, Jacques Adnet, René Lalique e Jules Leleu. A presença portuguesa faz-se sentir pelo renomado escultor Ernesto Canto da Maya e pelo artista plástico Eloy de Jesus Pereira, juntamente com os desenhos originais de Ruhlmann para a Casa de Serralves e parte do acervo de desenhos de pratas da Antiga Ourivesaria Reis e Filhos, numa homenagem ao Porto.

Este novo equipamento cultural apresenta ainda um espaço de receção e loja, que comunica com um jardim secreto com esplanada, idealizado na gramática Deco. Neste espaço os visitantes poderão disfrutar de uma gama exclusiva de produtos da Bacalhôa Vinhos de Portugal, rodeados pelos mestres, música e aura dos “Loucos Anos 20”.


B-MAD, Berardo - Museum Art Deco is located in the heart of the city of Lisbon, in the former summer residence of the Marquis of Abrantes, in Alcântara, which had as its first permanent residence in the Palace of Santos, currently the French Embassy in Lisbon.

In this space, several works from the Berardo Collection can be admired, which illustrate the Arts and Crafts, Art Nouveau and Art Deco movements. In an effort to preserve the building, environments were created in a period setting, giving the visitor the possibility to admire the styles in a city residential context. Contemporary musealization has brought to light the works and their illustrious creators, expertly represented in the Collection, such as Jacques-Émile Ruhlmann, Alfred Porteneuve, Jean-Michel Frank, Jacques Adnet, René Lalique and Jules Leleu. The Portuguese presence is felt by the renowned sculptor Ernesto Canto da Maya and by the plastic artist Eloy de Jesus Pereira, together with Ruhlmann's original drawings for the Casa de Serralves and part of the collection of silverware drawings from the Former Ourivesaria Reis e Filhos, in a tribute to Porto.

This new cultural centre also features a reception and shop space connecting to a secret garden with terrace, idealized in the Deco grammar. In this space, visitors will be able to enjoy an exclusive range of Bacalhôa Vinhos de Portugal products, surrounded by the masters, music and aura of the “Roaring 20’s”.


Preços
Entrada Gratuita, sujeito a marcação.
inclui uma prova de vinho.

Horário
Todos os dias : 10:00h às 19:00h (sendo a última visita ao museu às 17:00h)
Encerra: dia 1 de janeiro, Domingo de Páscoa e dia 25 de Dezembro

Todas as visitas são guiadas, mediante o seguinte horário pré-estabelecido:
10:00h, 11:00h, 11:30h, 14:30h, 15:30h, 16:30h e 17:00h
Número máximo de 15 pessoas por visita.

Contatos para marcação de visitas:
Tel: 21 219 80 71 . e-mail: lojabmad@bacalhoa.pt


BMAD . Berardo Museu Arte Deco
Rua 1º de Maio, 28
Alcântara
1300-474 Lisboa
Portugal

Contacto da Loja e Museu
(+351) 21 219 80 71
lojabmad@bacalhoa.pt

What A Wonderful World


Este livro foi publicado por ocasião da exposição Art Deco – Colecção Berardo, What a Wonderful World!, no Centro das Artes Casa das Mudas (de 9 de Julho de 2010 a 27 de Fevereiro de 2011).
Faça o download da versão completa de forma gratuita.



This book was published for the exhibition Art Deco – Berardo Collection, What a Wonderful World!, in the Centro das Artes Casa das Mudas (from 9th July 2010 until 27th February 2011).
Download the full version for free.